Collection: series-《茗濃》Oriental ceramic cup candles

松花釀酒,春水煎茶;點一香薰,自在安然;煮茶焚香,撫琴聽雨。

茗濃系列蠟燭容器選用中國傳統陶瓷,此刻容器復刻了故宮博物館藏品-清」康熙-葵口高足霽紅杯,紅釉始於北宋,因窯燒中溫度不同,釉料中的紅銅呈現出明暗不同的色澤,郎紅釉沈穩,豇豆紅釉豔麗,唯霽紅釉淡雅異常,為文人雅士乃至宮廷追捧。

 

Brewing wine from pine blossom, boiling tea with spring water; lighting a fragrant incense, living in peace and ease; steeping tea, burning incense, playing the zither, and listening to the rain.

The Mingnong candle container series adopts traditional Chinese ceramics. The current container restores the collection of the Palace Museum - the “Kangxi of the Qing Dynasty - Kui Kou Gaozu Ji Red Cup”. The red glaze originated in the Northern Song Dynasty, due to different kiln temperatures, the copper red in the glaze presents different shades of brightness and darkness. The Lang red glaze is steady, the cowpea red glaze is bright, but the Ji red glaze is extraordinarily elegant, pursued by literati, scholars and even the court.