Sandalwood serenity-Oriental ceramic cup candles-檀香靜謐-《茗濃》
Sandalwood serenity-Oriental ceramic cup candles-檀香靜謐-《茗濃》
《Mingnong》Oriental ceramic cup candle
Sandalwood serenity
Like an ancient poem, tranquil and profound, it originates from the rich fragrance of sandalwood. It is a deep and steady woody scent, warm and resilient, reminiscent of the traces of time, emanating an age-old freshness. This fragrance, unobtrusive and unpretentious, yet penetrates the heart, like the teachings of a wise man, implicit yet powerful. It allows people to feel tranquility and peace within, as if it’s a nourishment deep within the heart, bringing unparalleled comfort and calm.
Top notes: Jasmine / Pink Rose / Ylang-Ylang
Middle notes: Jasmine / Sandalwood / Orchid
Base notes: Musk / Cinnamon
Precautions:
1.Avoid extinguishing the candle by blowing with your mouth to prevent black smoke
from being produced in the air. It is recommended to use a snuffer or a wickhook to extinguish the flame.
2.Trim the wick to 3-5 millimeters before each burn to avoid producing black smoke when the wick is too long.
3.When the temperature is low, slight wax detachment may appear on the surface, which is a natural property of candle wax due to thermal expansion and contraction.The detachment will be alleviated after one use.
4.The candle uses a soy wax formula, which is a low melting point wax.
When the temperature is high, the high-temperature sealed transport environment may cause
the essential oil to be released. The surface of the candle may show slight "
sweating” signs and some bubbles. This is normal. Just leave it in a cool indoor place for a while.
5.Never leave a burning candle unattended, and prevent children and pets from touching it.
6.Avoid placing the candle in direct sunlight or in high-temperature areas.
7.If discoloration occurs during use, it is due to natural ingredients, which is a normal
phenomenon and does not affect product quality.
8.Please store in a cool or dry place at 15-20 degrees Celsius.
《茗濃》系列東方陶瓷杯蠟燭
檀香靜謐香味
如同古老的詩篇,靜謐而深遠。它源自檀香的馥郁,那是一種深遠而沈穩的木香,溫暖而堅韌,宛如歲月的痕跡,透出歷久彌新的芬芳。這份香氣,不刺激、不張揚,卻能深入人心,如同智者的教誨,含蓄而有力。讓人在其中感受到恬靜與寧和,彷彿是內心深處的涵養,給人一種無比的安逸和平靜。
前調:茉莉/粉玫瑰/依蘭
中調:茉莉/檀香/蘭花
後調:麝香/肉桂
注意事項:
1.滅火時避免用嘴吹滅蠟燭,以防在空氣中產生黑煙,建議使用滅火勾或滅火罩熄滅燭火。
2.每次燃燒前請將燭芯修剪至3-5毫米處,避免燭芯過長燃燒時產生黑煙。
3.氣溫偏低時望面會出現輕微脫杯現象,屬於蠟燭熱脹冷縮的天然屬性,使用一次後脫杯現象會緩解。
4.蠟燭為大豆蠟配方,屬於低熔點蠟。氣溫偏高時,高溫密封運輸環境容易析出精油,措蠟表面可能會出現輕微的“冒汗”跡象以及些許氣泡產生,此屬正常現象,只需在室內陰涼處靜置一段時間即可。
5.切勿在無人看管的情況下放置點燃的蠟燭,並避免孩童和寵物接觸。
6.避免將蠟燭置於陽光直射急高溫場所
7.使用時若發生變色情況是天然成分所致,屬於正常現象,不影響產品質量。
8.請存放於15-20攝氏度的陰涼或乾燥處