Collection: series-《林澗》Bamboo scented candles

總有著“我自不開花,免撩蜂與蝶”的淡然,從骨子裡散發著東方藝術氣息。穿過一片竹林,星星點點的陽光灑落在臉龐。微風拂來,一陣陣清新自然的香氣讓浮躁的內心慢慢平靜下來。木芯噼啪燃燒的聲音,彷彿睡在馬爾代夫有海浪拍打木樁的海岸木屋,又如待在壁爐旁或聆聽一場雨。“得半日之閒,可抵十年塵夢”。

本產品設計靈感源於竹子拔節時的氣魄,總是堅韌向上,結合雅緻清新的香味,讓人一聞見就像是穿梭在大自然中夢,被自然裡的生機所撫慰。

 

There is always a calm demeanor of ‘I don’t bloom, so as not to stir bees and butterflies,’ which radiates Eastern artistic flair from the core. Walking through a bamboo forest, specks of sunlight sprinkle on the face. When a gentle breeze blows, waves of fresh, natural scent calm the restless heart.The sound of wood crackling in the fire, it’s as if you’re sleeping in a coastal wooden house in the Maldives with the waves lapping against the piles, or sitting by a fireplace, or listening to a rainfall. “Half a day of leisure can offset a decade of dusty dreams.

The design inspiration comes from the vigor of bamboo shoots growing upward, always resilient and rising. Coupled with the elegant and fresh scent, it gives one a feeling of traversing through nature, being comforted by the vitality within it.